martes, 1 de enero de 2008

PostHeaderIcon Lady Gaga: The Fame Video Collection

Idioma
Inglés
Subtítulos
Inglés y Español
Formato
16/9 Panorámico y 4/3 Standard
Standard
PAL
Frame Rate
25.000 fps
Región
0 (Region Free)
Nominal bit rate
8.000 Kbps
Audio
AC3 192kbps 2.0
Duración
207 min.
Año
2008-2009
Contenido
Chapters:
1. Just Dance (feat. Colby O'Donis)
*Original Version (4'06" / Original Video: VOB SD 480i)
Director's Cut Version (4'06" / Original Video: MP4 SD 360p)
HCCR's Bambossa Edit (4'02" / Original Video: VOB SD 480i)
Trevor Smith Edit (3'35" / Original Video: VOB SD 480i)
Geo Lezzi Shake Hair Radio Mix (3'59" / Original Video: VOB SD 480i)
Behind the Scenes (3'42" / Original Video: MP4 SD 360p)


2. Beautiful, Dirty, Rich
*Original Version (2'53" / Original Video: VOB SD 480i)
'Dirty Sexy Money' Version (2'39" / Original Video: MOV HD 720p)
The Knitting Factory 2007 (feat. Lady Starlight) (2'36" / Original Video: FLV SD 360p)
Easter Egg 1 (1'46" / Original Video: FLV SD 480p)


3. Poker Face
*Original Version (3'35" / Original Video: VOB SD 480i)
Director's Cut Version 1 (3'59" / Original Video: MOV SD 300p)
Director's Cut Version 2 (3'36" / Original Video: MOV SD 300p)
Jody Den Broeder Edit (4'20" / Original Video: AVI SD 480p)
Edson Pride Radio Mix (4'05" / Original Video: VOB SD 480i)
Dave Aude Mix (3'52" / Original Video: VOB SD 480p)
Behind the Scenes (8'05" / Original Video: MP4 SD 480p)


4. Eh, Eh (Nothing Else I Can Say)
*Original Version (2'56" / Original Video: VOB SD 480i)
Pet Shop Boys Remix (2'48" / Original Video: AVI SD 448p)
Random Soul Remix (3'42" / Original Video: FLV SD 480p)
Dark Intensity Remix (3'29" / Original Video: FLV SD 360p)
Behind the Scenes (2'25" / Original Video: FLV SD 480p)


5. LoveGame
*Original Version (3'37" / Original Video: VOB SD 480i)
RTL2 Version (3'32" / Original Video: MKV SD 576p)
Chew Fu Ghettohouse Fix (feat. Marilyn Manson) (5'17" / Original Video: FLV SD 480p)
Jody Den Broeder Remix (6'24" / Original Video: VOB SD 480p)
Angel Manuel's RatedH Edit (4'12" / Original Video: VOB SD 480i)
Behind the Scenes (3'37" / Original Video: MP4 SD 480p)


6. Paparazzi
*Original Version (7'37" / Original Video: VOB SD 480i)
Horse Version (7'37" / Original Video: VOB SD 576p)
Censored Version (7'11" / Original Video: FLV SD 480p)
James Camareta Mix (4'27" / Original Video: VOB SD 480i)
Moto Blanco Remix (6'35" / Original Video: VOB SD 480i)
Behind the Scenes (3'46" / Original Video: FLV SD 480p)


7. Chillin (Wale feat. Lady Gaga)
*Original Version (3'32" / Original Video: MP4 HD 720p)
Wideboys Club Mix (4'05" / Original Video: MP4 HD 720p)
Knocks Remix (2'55" / Original Video: FLV SD 480p)
Behind the Scenes (5'55" / Original Video: FLV SD 480p)


8. Bonus Videos
*Magnetic Baby (Semi Precious Weapons) (2'51" / Original Video: FLV SD 360p)
*Don't Give Up (The Midway State feat. Lady Gaga) (4'31" / Original Video: FLV SD 240p)
Easter Egg 2 (2'46" / Original Video: FLV SD 480p)


9. Credits2'41"
Bonus Features:
1. Movies
*
The Fame: Part One (5'21" / Original Video: MOV SD 400p)
The PokerIsland Quest (3'11" / Original Video: FLV SD 448p)
Dazed Digital (1'54" / Original Video: MP4 HD 720p)


2. Interludes
*The Heart + Haus Intro (2'08" / Original Video: MP4 SD 240p)
*The Brain (1'29" / Original Video: MP4 HD 720p)
*The Face (1'06" / Original Video: FLV SD 480p)


3. Fan Videos
*Boys Boys Boys/Fashion (4'46" / Original Video: MP4 HD 720p)
*Paper Gangsta (4'22" / Original Video: FLV SD 480p)
*Outer Space (Poker Face Parody) (4'36" / Original Video: FLV SD 360p)
Poker Face ('Glee' Cast Version) (3'24" / Original Video: AVI SD 396p)
Poker Face ('South Park' Cast Version) (1'10" / Original Video: FLV SD 480p)


*With English and Spanish Subtitles
Carátula
Consta de una carátula para la caja, el label para el DVD y un booklet con el listado detallado del contenido. Pulsa AQUÍ para verla.

Datos de Subida
Tamaño comprimido: 7,14 GB
Tamaño iso descomprimida: 7,45GB (DVD9)
Formato compresión: rar
Número de archivos: 25 (24x300MB+1x115MB)
Archivos de recuperación (rev): 3 de 300MB
Servidor: Ifile.it
Password de los archivos: elefantesrosasylimonada

Enlaces
Notas de Traducción
En primer lugar aclarar que en las letras de Lady Gaga abundan bastantes palabras raras o incluso inventadas que son de difícil traducción, en algunos casos decidí usar traducciones directas ("glamophonic" como "glamofónico") y en otras dejar la letra tal cual en inglés (como "Disco Stick" en LoveGame).
También comentar que según la fuente que busquéis podéis encontrar distintas transcricpciones de las canciones, ¡he llegado a encontrar hasta cuatro versiones distintas de una misma letra!. En estos casos me decanto sobre todo por la versión "oficial" del libreto del álbum (que también varía si visitáis las letras en la web oficial de Lady Gaga).
Para las transcripciones de los videos con diálogos (como The Fame: Part One o los Interludes) me he guiado por lo que aparece en Gagapedia (mi mayor fuente de conocimiento sobre Gaga...) y para hacer las traducciones de las palabras más coloquiales usé urbandictionary.com para poder interpretarlas.

Just Dance: Esta canción tiene varios dobles sentidos, con varias referencias de tipo sexual, con expresiones muy urbanas, sobre todo la parte del rap cantada por Colbin. Por eso decidí hacer una traducción más coloquial intentando mantener esas referencias.
En el caso de "beat it up", según urbandictionary.com, se refiere a un encuentro sexual con una mujer (por exponerlo de forma fina), aunque lo traduje como "lo más" porque en este caso se refiere a él mismo.
"Break it down", también según urbandictionary.com, se refiere a hacer lo que quieres sin que te importe la opinión de lo demás, en este caso lo traduje simplemente como "perder el control" para abreviarlo.

Poker Face: La primera frase de la canción, "I wanna hold 'em like they do in Texas plays", se traduciría literalmente como "quiero abrazarlos como lo hacen en los juegos de Texas", pero en realidad es un juego de palabras con Texas hold'em, que es la variante más popular del juego de póquer.

Eh, Eh (Nothing Else I Can Say): "Cherry cherry" se traduce literalmente como "cereza, cereza", pero como suena muy extraño preferí dejarlo tal cual en inglés.
"Compliquées" es una palabra francesa que significa "complicado".

LoveGame: El "disco stick" como todo fan de Lady Gaga sabe, se refiere al palo luminoso que usa en las actuaciones de la época de The Fame. En la canción, sin embargo, tiene la connotación de pene: "I wanna take a ride on your disco stick" ("Quiero montarme en tu pene"). Para ser más fiel al doble sentido de la canción original preferí dejarlo como "disco stick" (cuya traducción directa sería "palo de discoteca"...).
"Dans" es también una palabra en francés que significa "en".

Paparazzi: "Eyeliner" se traduciría como "delineador de ojos" (en español usamos la palabra eyeliner igualmente), pero lo dejé simplemente como delineador para acortar la frase.
"Yellow, dance and return" no tengo ni idea de a lo qué se refiere así que lo traduje literalmente (igual que "Garage Glamorous").
"Loving you is cherry pie" se traduce literalmente como "amarte es una tarta de cereza", como suena muy raro lo dejé en "amarte es dulce".
Por si tenéis curiosidad el idioma que hablan al principio Lady Gaga y Alexander Skarsgård, es sueco, que es la nacionalidad del actor y del director del video, Jonas Åkerlund.

Chillin: Ésta canción está llena de frases coloquiales que me resultan muy difícil de entender, así que para casi toda la canción recurrí a Urbandictionary para buscar los significados más urbanos de las palabras, intentándole dar un sentido a la canción, aún así hay cosas que se siguen sin entender. Algunas palabras que usé con su significado coloquial, son:
"Chillin'": estar relajado, sin hacer nada en especial.
"Stunting": pretender ser alguien que no se es, aparentar.
"Whip": es un buen coche, normalmente caro.
"Frames": se refiere a un nuevo estilo de gafas.
"Hoes": prostitutas.
"Stacks": mil dólares.
"Broads": chicas invitadas a fiestas privadas para satisfacer a los asistentes.
"Fola": una chica que no tiene miedo a enseñarlo todo.
"Bamma": una persona sin clase o estilo, lo traduje como cursi.
También muchas de las palabras de la canción, cómo "frames" o "pack", tienen otro segundo sentido referido a las drogas, pero como no estoy seguro de que ese sea el significado de la canción, preferí usar una traducción más ligera...
"Get high like planes" se traduciría como "se drogan como los aviones", en el doble sentido de que "get high" es "ponerse alto", con lo que se podría traducir como "vuelan como los aviones", pero como no me suena muy bien, decidí usar la frase "se colocan un montón".

Don't Give Up: Ésta es la única canción cuya letra no he traducido yo, la he sacado de la web "traducidas.com.ar" de la versión original de Peter Gabriel y Kate Bush. La traducción es perfecta y sólo cambié un par de palabras. Una pena que las canciones de Gaga no tengan estas traduciones tan buenas... me ahorraría mucho trabajo XD.

Paper Gangsta: La letra de la canción tiene dos posibles significados. Por un lado se refiere a cuando Island Def Jam dejó de lado a Gaga y de cómo la compañía la defraudó, no sólo acerca de su mala experiencia al firmar el contrato, sino también porque no hicieron nada para promocionarla. El otro significado se refiere a que está esperando a un hombre de verdad, o a una relación con un chico que sea tan fabuloso como ella.
"Paper Gangsta" se refiere a alguien que tiene dinero pero lo usa de mala manera, por ejemplo para comprar el amor de una mujer. Se podría definir como "chulo", pero he preferido dejarlo como "gánster de papel" para que haga referencia a los dos significados de la canción: el de la compañía que no la promocionó (mafiosos con papeles para firmar en lugar de armas) y la del hombre que no es auténtico.

The Fame: Part One: Este video está hablado todo en francés y la traducción está hecha sobre lo que dicen (gracias a la transcripción de Gagapedia) y no sobre los subtítulos que aparecen en inglés, por eso hay cosas que no coinciden exactamente.

Outer Space: Las partes habladas de la canción las he traducido a oído por eso hay un par de frases que están sin traducir, porque no las entendía.
"Cuckoo", según urbandictionay.com, es "una persona que ha perdido la cabeza", por eso en la traducción en vez de "no me digas que soy un cuco" he puesto "no me digas que estoy loca".

Y para finalizar queda aclarar que no soy traductor profesional (ni siquiera amateur), y mi conocimiento del inglés es limitado, así que lo he hecho lo mejor que he podido (y lo más posible es que se pueda hacer mejor aún). De todas formas, espero que os guste.

Por Kusabi 2012 

19 comentarios:

Anónimo dijo...

Tu trabajo es realmente fantástico, porque le pones mucho esfuerzo. Ahora mismo empiezo a descargarlo, pero no me hace falta verlo primero para saber que esta genial. Te admiro :) Un saludo desde Argentina, BD

Kusabi dijo...

Muchas gracias por el comentario, de verdad, esas cosas animan mucho. Salu2!

oscarguadalix dijo...

muchas gracias por la dedicacion que le otorgas a este trabajo
descargando y con ansias de poder disfrutarlo


muchas gracias y saludos

Nando dijo...

OMG que Genial, descagamdo!

oscarguadalix dijo...

un trabajo magnifico..........felicidades


muchas gracias y saludos

Anónimo dijo...

ídolo! jaja ♥ BD

Anónimo dijo...

Muchas gracias por el trabajo. Se podria cambiar de dvd 9 a dvd 5?? Y si es asi me podrías decir cómo porfavor?? Es que es paera un regalo a una Little Monster :)

Paws Up!!

Kusabi dijo...

Poder se puede pero no te lo recomiendo, meter más de 3 horas de video en un DVD5 conlleva una gran pérdida de calidad, de todas formas, puedes usar el DVDShrink para recomprimirlo, pero te aseguro que el resultado final va a quedar muy mal. De haber podido hacerlo en un DVD5 lo hubiera hecho... Salu2!

Anónimo dijo...

Muchas gracias :) Aunque sea perder calidad no me queda otra

Anónimo dijo...

Podrias hacer un pantallazo de alguna parte del dvd es que lo descargue y la calidad esta terrible, no se que hize mal, no lo comprimi ni nada, por favor ayudameee

Anónimo dijo...

Hey, Kusabi, i'm from Brazil and i don't know speak in spanish, but in english i'm very good. But i'm here to say thank you for all this DVD's, you are very, very, very good. I have the Gaga On The Show 3, I wanna de 1, 2, 4... Do you can make a professioal DVD of The Born This Way Ball Tour live in Korea? I'm gonna make the show, do you can make the menu, cover and label? If you wanna help me, my contact is www.youtube.com/augustotadeu2009 and www.ladygagadowns.blogspot.com, thank you

Kusabi dijo...

Yes, i¡m glad to make the concert in DVD, i can help you to make the montage if you want.

ShineSock dijo...

El torrent me da error :(
Lo pongo para descargar con el Utorrent y no pasa nada . Ya descargué 3 dvds que hiciste(geniales por cierto gran trabajo) pero con este no puedo D: espero que puedas ayudarme !
gracias desde ya

ShineSock dijo...

No hay posibilidad que lo puedas subir a mediafire en dividos en Rar ?
No puedo bajar con ninguna de las 3 opciones :(

@UGU$TO T@DEU dijo...

It's I, augustotadeu2009 from YouTube! I'm making the Born This Way Ball DVD, if you wanna see, you have to go to my YT Channel. I'm uploading now the part 8 (Heavy Metal Lover and Bad Kids).

Unknown dijo...

hola podes volver a subir el link a mediafire porfavor, es que necesito este dvd para regalarcelo a un amigo
espero que lo puedas arreglar pronto.
muy buen trabajo,saludos

jgadadi dijo...

Acabo de descubrir este Blog... Ahora estoy trabajando. Llego a casa y empiezo a descargar. MUCHISIMAS GRACIAS. Se ve que estan buenisimos los DVDs!!! Saludos desde Argentina!

jgadadi dijo...

Uuuuu... ya no esta el archivo... :( -- compartelos por otro medio por favor! saludos desde Argentina... mi mail es jgadadi84@hotmail.com

Unknown dijo...

el archivo ya no esta, si pueden compartirlo nuevamente? gracias y saludos

Publicar un comentario

Pink elephants and lemonade
Dear Jessie hear the laughter
Running through the love parade
Candy kisses and a sunny day
Dear Jessie see the roses
Raining on the love parade

-Dear Jessie (Madonna)

Visitas

contador de visitas

Últimos Comentarios

Facebook

Enlázame


Anuncios

Anuns
Sitio certificado por
Adoos
camping car capucine
advertentie pagina

juegos